Kenmore 75132 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Sèche-linge électrique Kenmore 75132. Kenmore 75132 Owner's manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’Utilisation et d’Entretien
English / Español / Français
Table of Contents / Índice / Table des matières......4
Kenmore®
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
cheuse électrique ou à gaz
Models/Modelos/Modèles: 110.6513*410, 110.7513*410, 110.C6513*410
P/N W10680130B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’Utilisation et d’EntretienEnglish / Español / Français Table of Contents / Índice / Table des matiè

Page 2 - DRYER SAFETY

10Changing the drum light (on some models)1. Unplug dryer or disconnect power.2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall o

Page 3

11If you experiencePossible CausesSolutionDoor not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.Household fuse is blown or circuit

Page 4 - Good Air Flow

12If you experiencePossible CausesSolutionCycle time too shortAutomatic cycle ending early.The load may not be contacting the sensor strips. Level the

Page 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13KENMORE APPLIANCE WARRANTYPROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is

Page 6 - CYCLE GUIDE – TIME DRY CYCLES

14SEGURIDAD DE LA SECADORAIMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.

Page 8 - 3. Select the desired cycle

16Mantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente:n Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga.n Reemplazar el material del ducto de plástico

Page 9 - DRYER CARE

17PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICASDry Temp (Temperatura de secado) Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda

Page 10 - Reinstalling the Dryer

18GUÍA DE CICLOS – CICLOS AUTO MOISTURE SENSING™ (Detección automática de humedad)GUÍA DE CICLOS – CICLOS TIME DRY (Secado por tiempo)AUTO MOISTURE SE

Page 11 - TROUBLESHOOTING

19USO DE LA SECADORA1. Limpie el ltro de pelusaLimpie el ltro de pelusa antes de cada carga. Jale el ltro de pelusa directamente hacia arriba. Quit

Page 12 - TROUBLESHOOTING cont

2DRYER SAFETYIMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.

Page 13 - PROTECTION AGREEMENTS

206. Presione y sostenga PUSH to START (Presione para poner en marcha) para comenzar el ciclo Presione y sostenga el botón de PUSH to START (Presione

Page 14 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

21Limpieza del interior de la secadoraPara limpiar el tambor de la secadora1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inamable al área manchada d

Page 15

22Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanzaCuidado durante la falta de uso o el almacenamientoPonga la secadora a funcionar sól

Page 16 - Buen ujo de aire

23Si usted experimenta lo siguienteCausas posiblesSoluciónLa puerta no está cerrada por completo.Cerciórese de que la puerta de la secadora esté bien

Page 17

24 Si usted experimenta lo siguienteCausas posiblesSoluciónSOLUCIÓN DE PROBLEMASEl tiempo del ciclo es demasiado cortoEl ciclo automático termina muy

Page 18 - AUTO MOISTURE SENSING™

25GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORECONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! S

Page 19 - 2. Cargue la secadora

26SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSEIMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou la remiser, enlever la porte.

Page 21 - CUIDADO DE LA SECADORA

28Maintenir une bonne circulation d’air en eectuant les opérations suivantes :n Nettoyer le ltre à charpie avant chaque charge.n Remplacer le mat

Page 22 - (en algunos modelos)

29Dry Temp (température de séchage) Choisir une température de séchage en fonction des tissus de la charge. Si on hésite sur la température à sélect

Page 24

30Articles à sécher : Programme : Température de séchage :Options disponibles : Détails du programme : TIMED DRY/Séchage minuté – Fait fonctionner

Page 25 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

31UTILISATION DE LA SÉCHEUSEAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS I

Page 26 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

326. Appuyer sans relâcher sur PUSH to START (appuyer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur PUSH to START (appu

Page 27

33Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheus

Page 28 - POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

34Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagementEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposageOn ne doit faire fonc

Page 29

35Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionLa porte n’est pas complètement fermée.S’assurer que la porte de la sécheuse est co

Page 30

36DÉPANNAGE, suiteTemps de programme trop courtUn programme automatique se termine prématurément.La charge n’est peut-être pas en contact avec les ba

Page 31 - 2. Charger la sécheuse

37GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORECONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux.

Page 34 - (sur certain modèles)

4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWUSE AUTO MOISTURE SENSING™ CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGSUse the Auto Moisture Sensing™ cy

Page 35 - DÉPANNAGE

W10680130B05/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU.Imprimé aux É.-U.® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC

Page 36 - DÉPANNAGE, suite

5Not all features and options are available on all models. Appearance may vary.CONTROL PANEL AND FEATURESDry Temp Select a drying temperature based o

Page 37 - CONTRATS DE PROTECTION

6AUTO MOISTURE SENSING™ – Senses moisture in the load or air temperature and shuts o when the load reaches the selected dryness level. Depending on

Page 38

71. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint o the screen with your ngers. Do

Page 39

86. Press and hold PUSH to START to begin cycle Press and hold the PUSH to START button to begin the cycle.Promptly remove items after cycle has comp

Page 40 - 1-800-4-MY-HOME

9DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire