Kenmore 68133 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Sèche-linge électrique Kenmore 68133. Kenmore 78133 Owners manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’Utilisation et d’Entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...17 / Table des matières...34
Kenmore®
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
cheuse électrique ou à gaz
Models/Modelos/Modèles: 110.6813*410, 110.7813*410, 110.C6813*410,
110.6913*410, 110.7913*410, 110.C6913*410
P/N W10680143B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’Utilisation et d’EntretienEnglish / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...17 / Table

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10Changing the Sensing Cycle settings to increase or decrease drying timeIf all your loads on all Automatic Cycles are consistently less dry or more

Page 3

11DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry

Page 4 - Good Air Flow

12WARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating.Failure to do so can result in death o

Page 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer OperationDryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is c

Page 6 - CYCLE GUIDE –

14If you experience Possible Causes SolutionDryer Results (cont.)Drying times are too long and clothes are not getting dryThe load is too large and he

Page 7 - CYCLE GUIDE – STEAM CYCLE

15TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer Results (cont.)Load too hot Load removed before cool down portion of cycle complete.A

Page 8 - 3. Touch Power

16KENMORE APPLIANCE WARRANTYPROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is

Page 9 - 4. Select the desired cycle

17SEGURIDAD DE LA SECADORASEGURIDAD DE LA SECADORA... 17 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FL

Page 11 - DRYER CARE

19IMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.

Page 12 - FOR STEAM MODELS

2DRYER SAFETYDRYER SAFETY ... 2CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ...4US

Page 13 - TROUBLESHOOTING

20Mantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente:n Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga.n Reemplazar el material del ducto de plástico

Page 14

21PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICASNo todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar.5212177

Page 15

22LUCES DE ESTADO DEL CICLOLa barra indicadora en el lado derecho del control le indicará en qué etapa está el proceso del ciclo de secado. Check Vent

Page 16 - PROTECTION AGREEMENTS

23SENSING CYCLES (Ciclos de detección) – La secadora detecta la humedad en la carga y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad selecciona

Page 17 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

24TIMED CYCLES (Ciclos programados) – Hará funcionar la secadora durante el tiempo especicado en el control. Los ajustes que se muestran son los pred

Page 18

25USO DE LA SECADORAADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Page 19

267. Presione y sostenga START/PAUSE (Inicio/Pause) para comenzar el ciclo Presione y sostenga START/PAUSE (Inicio/Pause) para poner en marcha el c

Page 20 - Buen ujo de aire

27Cómo cambiar los ajustes de Sensing Cycle (Ciclo de detección) para aumentar o disminuir el tiempo de secadoSi todas las cargas de los ciclos automá

Page 21

28Limpieza del ltro de pelusaLimpieza de cada carga:El ltro de pelusa está localizado en la abertura de la puerta de la secadora. El panel de contro

Page 22

29ADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoDesconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.Vuelva a colocar todos los componentes y pane

Page 23 - GUÍA DE CICLOS –

3IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.

Page 24 - Consejos de temperatura

30SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónFuncionamiento de la secadoraLa secadora no funciona La puerta no está cerr

Page 25 - 3. Presione POWER (Encendido)

31Si experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónResultados de la secadora (continuación)Las prendas no se secan satisfactoriamente o los tiempos

Page 26

32SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónResultados de la secadora (continuación)Olores Han estado pintando, tiñendo

Page 27 - CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

33GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORECONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! S

Page 28 - CUIDADO DE LA SECADORA

34SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSESÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...34VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POU

Page 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou la remiser, enlever la porte.

Page 31

37Maintenir une bonne circulation d’air en eectuant les opérations suivantes :n Nettoyer le ltre à charpie avant chaque charge.n Remplacer le mat

Page 32

38Toutes les caractéristiques et options ne sont pas disponibles avec tous les modèles. L’apparence des appareils peut varier.TABLEAU DE COMMANDE ET

Page 33 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

395OPTIONSUtiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur c

Page 34 - TABLE DES MATIÈRES

4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWUSE SENSING CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGSUse the Sensing Cycles to get the most energy sav

Page 35

40Sensing Cycles (programmes de détection) – Détecte l’humidité présente dans la charge et s’éteint lorsque la charge atteint le niveau de séchage sé

Page 36

41PROGRAMMES DE SÉCHAGE MINUTÉ - Fait fonctionner la sécheuse pendant le temps indiqué sur le tableau de commande. Les réglages indiqués sont les régl

Page 37 - POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

424. Sélectionner le programme désiréSélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” pour plus d’informations sur cha

Page 38

437. Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le programmeAppuyer sans relâcher sur le bouton START/PAUSE (mise e

Page 39

44Utilisation de la grille de séchage (suite)2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouver

Page 40

45Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheus

Page 41 - Conseils de température

46AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et panneaux avant de faire

Page 42 - 2. Charger la sécheuse

47DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionFonctionnement de la sécheuseLa sécheuse ne fonctionne pasLa porte n’est

Page 43 - (selon le modèle)

48Si les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionRésultats de la sécheuse (suite)Les vêtements ne sèchent pas de manière satisfaisan

Page 44

49DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possibles SolutionRésultats de la sécheuse (suite)Odeurs Vous avez récemment employé de la p

Page 45 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

5Not all features and options are available on all models. Appearance may vary.CONTROL PANEL AND FEATURESPOWER BUTTONTouch to turn the dryer on and o

Page 46 - AVERTISSEMENT

50GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORECONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux.

Page 48

W10680143B11/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU.Imprimé aux É.-U.

Page 49

6Towels and beddingSantize*Wrinkle Guard™ Cycle SignalExtended high-heat drying cycle intended to help sanitize items such as bedding and towels. This

Page 50 - CONTRATS DE PROTECTION

7TIMED CYCLES – Will run the dryer for the specied time on the control. Settings shown are default settings for that cycle.CYCLE GUIDE – TIMED CYCLES

Page 51

81. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen straight up and out. Press tab down on front to open lint screen

Page 52 - W10680143B

97. Touch and hold START/PAUSE to begin cycle Touch and hold the START/PAUSE button to begin the cycle.Promptly remove items after cycle has comple

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire