Kenmore 70082 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Réfrigérateurs-congélateurs Kenmore 70082. Kenmore 70082 Owner's manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 253.6000*, 6002*, 6008*, 6030*, 6040*, 6041*,
6050*, 7008*, 7030*, 7040*, 7050*
P/N A04720801 (1606)
Sears Brands Management Corporation






®
Kenmore
Top Mount Refrigerator
Refrigerador Superior


®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - Top Mount Refrigerator

Use & Care GuideManual de Uso y CuidadoGuide d’utilisation et d’entretienEnglish / Español / FrançaisModels/Modelos/Modèles: 253.6000*, 6002*, 600

Page 2 - Important Safety

10First StepsNOTEyour refrigerator doors the

Page 3 - Important Safety Instructions

11First Steps other hole in hinge and tighten with  

Page 4

12Handle Style 1 (Plastic Handles)To attach refrigerator handle:  holding the handle

Page 5 - Warranty Information

13First StepsTo remove refrigerator handle:    

Page 6 - Master Protection Agreements

14Handle Style 2 (Metal Handles)To attach refrigerator metal handle:  align t

Page 7 - Features At A Glance

15Before installing the water supply line, you will need:• Basic Tools:• 

Page 8

16Setting the Temperature ControlsCool Down Periodrefrigerator to operate with the doors 

Page 9

17Setting the Temperature ControlsCAUTIONDo not install the refrigerator where the temperature will drop below 55°F (13°C) or rise above 110°F (43°C).

Page 10 - First Steps

18CAUTIONDo not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature change

Page 11

19Optional FeaturesCrisper Humidity Control (some models)allows you to ad

Page 12

2Record Model/Serial NumbersRecord Model/Serial Numbers ... 2Important Safety Instructions ... 2-4Warranty Information ...

Page 13

20Energy saving ideas• refrigerator in and away from 

Page 14

21Ice ServiceONOFFWireSignal ArmTurning your ice maker on

Page 15

22NOTERigid foam insulation is very energy IMPORTANT

Page 16 - Refrigerator Control

23Care & CleaningIMPORTANT

Page 17 - IMPORTANT

24Care & CleaningCare & Cleaning TipsPart What To Use Tips and Precautions• Soap and water• and water

Page 18 - Optional Features

25Never Clean Condenser (some models)

Page 19

26TROUBLESHOOTINGGUIDE

Page 20 - Food storage Ideas

27Before You CallPROBLEM CAUSE CORRECTIONODORS IN REFRIGERATOR • • Food with strong odors 

Page 21 - Ice Service

28Before You CallPROBLEM CAUSE CORRECTIONTEMPERATURE TOO COLD IN REFRIGERATOR (FRESH FOOD) OR FREEZERFreezer temperature Food temperat

Page 23 - Care & Cleaning

3For Your Safety• 

Page 24

2Registre números demodelo/serieRegistre números de modelo/serie ... 2Instrucciones importantes para la seguridad ...

Page 25

3Para su seguridad• No guarde ni use gasolina u otros líquidos inamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas del prod

Page 26 - Before You Call

4Instrucciones importantes para la seguridadTomacorriente de pared con conexióna tierraBajo ninguna circun-stancia corte, extraigani desvíe las patas

Page 27

5Información de la garantíaGARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado frente a defectos

Page 28

6Acuerdos de protección maestrosEnhorabuena por su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para ofrecerle años de

Page 29

7Bandeja de hieloRejilla inferiorCompartimiento fijo en la puertaCompartimiento de la puertaPuerta de lácteosRetenedor para botellas altasCompar-timie

Page 30 - Instrucciones importantes

8Primeros pasosPautas para el posicionamiento nal de su refrigerador:• Las cuatro esquinas del gabinete deben estar rmemente apoyadas en el piso. •

Page 31

9Primeros pasosPara nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales: 1. Quite la rejilla inferior.14 mmMaxSubirFigura 314 mmMaxSubirFigura 2o 2

Page 32 - IMPORTANTE

10IMPORTANTEAntes de comenzar, gire el control de temperatura del frigoríco a «0» y retire el cable eléctrico de la toma de corriente de la pared. Re

Page 33 - Información de la garantía

11Primeros pasos 6. En el lado contrario del frigoríco, aoje los dos tornillos exteriores y saque el tornillo interior. Dé la vuelta a la bisagra

Page 34

4Important Safety InstructionsGrounding type wall receptacleDo not, under anycircumstances, cut, remove, or bypass the grounding prongPower cord with

Page 35 - Características generales

12Primeros pasosBusque zonas abiertas entrela junta y la brida.La junita debería sellar el refrigeradorcompletamente, incluyendo la partesuperior y la

Page 36 - Primeros pasos

13Primeros pasosPara adjuntar la manilla del congelador: 1. Coloque la parte superior de la palanca sobre el tornillo de jación y tire hacia abajo

Page 37

14Primeros pasosPara invertir las manijas del congelador y refrigerador:Las manijas pueden ser más fáciles de invertir cuando las puertas se han quita

Page 38

15Primeros pasosEstilo de la manija 2 (Asas de metal)Para adjuntar la manija de metal del refrigerador: 1. Coloque la parte redondeada de la manija

Page 39

16Antes de instalar la tubería de suministro de agua, necesitará:• Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de cabeza plana y destornillad

Page 40

17Congurar los controles de temperaturaControl auxiliar del congelador (* recomendado)(temperatura)(más frío)(frío)Período de enfriamientoPara garant

Page 41

18PRECAUCIÓNNo limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente si están fríos. Los estantes y las tapas pueden romperse por el cambio bru

Page 42

19Características opcionalesControl de humedad de los cajones para frutas y verduras (algunos modelos)El control de la humedad de los cajones para fru

Page 43

20Ideas para ahorrar energía• Ubique el refrigerador en la parte más fresca de la habitación, donde no le dé la luz solar directa y alejado de regist

Page 44 - PRECAUCIÓN

21Servicio de hieloencendido(ON)apagado(OFF)Brazo deseñal metálicoEncender el productor de hieloDespués de haber completado las conexiones de la tuber

Page 45 - Control del refrigerador

5Warranty InformationKENMORE LIMITED WARRANTY

Page 46 - Características opcionales

22NOTAEl aislamiento de gomaespuma rígida esmuy eciente para la energía, pero noesun aislante de sonidos.IMPORTANTEDurante el ciclo de descongelac

Page 47

23Cuidado y limpiezaIMPORTANTESi usted guarda o mueve su refrigerador en temperaturas de congelación, asegúrese de desagotar completamente el sistema

Page 48 - Ideas para ahorrar energía

24Cuidado y limpiezaSugerencias sobre cuidado y limpiezaParte Qué usar Consejos y precaucionesInterior y revestimiento de las puertas• Agua y jabón•

Page 49 - Servicio de hielo

25Cuidado y limpiezaConsejos para vacaciones y mudanzasVacaciones cortas• Deje el refrigerador en funcionamiento si sale de vacaciones durante 3 sema

Page 50

26RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GUÍAAntes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye situaciones

Page 51 - Cuidado y limpieza

27Antes de solicitar servicio técnicoPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNOLORES EN EL REFRIGERADOREl interior está sucio.• Se debe limpiar el interior.• Hay al

Page 52

28Antes de solicitar servicio técnicoPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNTEMPERATURA DEMASIADO BAJA EN EL REFRIGERADOR (ALIMENTOS FRESCOS) O EL CONGELADORTempera

Page 54

2Noter numéros de modèle/de sérieNoter numéros de modèle/de série ... 2Consignes de sécurité importantes ... 2-4Informations concernant la

Page 55 - PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN

3Pour votre sécurité• N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ni aucun autre liquide inflammable àproximité de cet appareil ou d

Page 56

6Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®

Page 57

4Consignes de sécurité importantesPrise murale avec mise à la terreIl ne faut en aucun cas couper, enlever ou contourner la broche de mise à la terre.

Page 58 - Consignes de sécurité

5Informations sur la garantieGARANTIE LIMITÉE DE KENMORE POUR UNE PÉRIODE D’UN AN à compter de la date de vente, cet appareil est garanti contre tout

Page 59 - AVERTISSEMENT

6Contrats de protection principauxFélicitations à l'occasion de votre achat intelligent Votre nouvel appareil Kenmore® est conçu et fabriqué dans

Page 60

7Moule àglaçonsLumière du congélateurBalconnet fixeBalconnetCasier laitierDispositif deretenue pourgrandesbouteillesBalconnet fixeBalconnetVisMachine

Page 61 - Informations sur la garantie

8Premières étapesDirectives pour le positionnement nal de votre réfrigérateur:• Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement sur le plan

Page 62

9Premières étapesPour mettre à niveau la caisse à l'aide des roulettes avant : 1. Retirez la grille de protection.Figure 4 (certains modèles)Ab

Page 63 - Aperçu des caractéristiques

10IMPORTANTAvant de commencer, ajustez la commande de température du réfrigérateur à « 0 » et retirez le cordon d’alimentation électrique de la prise

Page 64 - Premières étapes

11Premières étapesButéeAxe decharnièreVisCharnière inférieureGrille de protectionRondelleVis de butée 8. Installer la charnière inférieure sur le côt

Page 65 - Abaisser

12Premières étapesModèle de poignée 1 (Poignées en plastique)Pour xer la poignée du réfrigérateur: 1. Placer le bas de la poignée sur les vis de m

Page 66

13Pour xer la poignée du congélateur: 1. Placez le haut de la poignée sur la vis de montage, tirez la poignée vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit

Page 67

7Ice MakerIce BucketFreezer ShelfAuxiliary FreezerControlRefrigeratorControlDeli DrawerCoverDeli Drawer(Some Models)Full ShelfCrisper CoverCrisper Dra

Page 68

14Premières étapesVis demontagePlaquesignalétiqueVis deréglagePoignéeVisPour inverser les poignées du réfrigérateur/congélateur :Les poignées s’invers

Page 69

15Avant de raccorder la conduite d'alimentation en eau, vous aurez besoin de ce qui suit:• Outils de base : clé à molette, tournevis à lame plat

Page 70

16Régler les commandes de températureCommande du congélateur auxiliaire (température)(plus fríod)(fríod)(* recommandé)Période de refroidissementPour g

Page 71 - ATTENTION

17Régler les commandes de températureATTENTIONN’installez pas le réfrigérateur où la température descend en dessous de 55°F (13°C) ou s’élever au-dess

Page 72 - Allow 24 hrs for adjustments

18ATTENTIONNe nettoyez pas les clayettes en verre ou les couvercles avec de l'eau chaude lorsqu'ils sont encore froids. Les clayettes et les

Page 73

19Caractéristiques facultativesRéglage de l'humidité du bac à fruits et légumes (certains modèles)Certains modèles dotés de bacs à fruits et légu

Page 74 - Caractéristiques facultatives

20Conseils pour économiser l'énergie• Placez le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l'abri du soleil direct et loin

Page 75

21Distribution de glaçonsON(MARCHE)Bras designalisation ducâbleOFF(ARRÊT)Mise en marche de votre machine à glaçonsUne fois les raccordements de plombe

Page 76

22REMARQUEL’isolant en mousse rigide est efficace pour conserver l’énergie, mais il n'est pas destiné à servir d'isolant acoustique.IMPORTAN

Page 77 - (MARCHE)

23Entretien et nettoyageIMPORTANTSi vous entreposez ou déménagez votre réfrigérateur dans des températures sous le point de congélation, assurez-vous

Page 78

8First StepsGuidelines for nal positioning of your refrigerator:• • 

Page 79 - Entretien et nettoyage

24Entretien et nettoyageConseils pour l'entretien et le nettoyagePièce Produits à utiliser Conseils et précautionsIntérieur et revêtements de por

Page 80

25Entretien et nettoyageCondenseur sans nettoyage (certainsmodèles)Si votre réfrigérateur est doté d’un condenseur sans nettoyage («Never Clean»),

Page 81

26GUIDE DE DÉPANNAGEAvant de faire appel au service après-vente, veuillez lire ce qui suit. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste prés

Page 82

27Avant de faire appel au service après-ventePROBLÈME CAUSE SOLUTIONODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEURL'intérieur est sale. • L'intérieur a besoi

Page 83 - ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR

28Avant de faire appel au service après-ventePROBLÈME CAUSE SOLUTIONTEMPÉRATURE TROP FROIDE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR OU LE CONGÉLATEURLa température du c

Page 87

1-844-553-6667Call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)To p

Page 88 - 1-844-553-6667

9First StepsTo level the cabinet using the front rollers:  9/16"(14 mm)MaxRaiseFigure 2or  

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire