Designed to use only HE High Efciency detergents.Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE).Use & Care GuideManual de
10Level the WasherIMPORTANT: Level washer properly to reduce excess noise and vibration.For Permanent Installations:11. Check levelness of washerMove
11PORTABLE INSTALLATION INSTRUCTIONSDrain SystemThe washer must drain into a sink or laundry tub with a carry-away capacity of 17 gal. (64.5 L) per m
125. Secure drain hose ¼"(6 mm)¼"(6 mm)Drain hoseClampCabinetPlace clamp over area marked “CLAMP.” Release clamp.6. Attach faucet kit ada
13Disconnect Washer1. Remove ll-and-drain hose connector from faucetRed water-ow buttonTurn off water faucets and unplug the power cord. Press the
14LED TIME/STATUS DISPLAYThe Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Factors such as load size and water p
15Liquid fabric softener dispenserPour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser if desired. It will dispense automati
16USING YOUR WASHER1. Sort and prepare your laundry Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and beco
17Using Laundry Product DispensersNOTE: Do not add liquid laundry detergent, single-dose laundry packets, color-safe bleach, Oxi-type boosters, or fab
18For Portable InstallationsOpen the faucets connected to the water supply hoses.Wash and Rinse water temperatures are set at your faucet. The Temper
19WASHER MAINTENANCEWasher careRecommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at Its Best1. Always use High Efciency (HE) detergents
2WASHER SAFETYWASHER SAFETY ... 2INSTALLATION REQUIREMENTS ...
20Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect po
21TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionVibration or Off-BalanceVibration, rocking, or “walking”Feet may not be in contact with th
22TROUBLESHOOTINGWasher won’t run or ll, washer stops working (cont.)Check for proper electrical supply. Plug power cord into a grounded 3 prong outl
23TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer not draining/ spinning, loads are still we
24TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Not cleaning or removing stains (cont.)Not using
25TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Incorrect dispenser operationClogged dispensers or
26WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is
27Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión gr
29Herramientas y piezasReúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas que se suministran están en la can
3
30Piezas adicionalesSu instalación puede requerir piezas adicionales. Para obtener información sobre los pedidos, consulte la contraportada de este ma
31Apilada3"(76 mm)3"(76 mm)3"(76 mm)24 in.2(155 cm2)48 in.2(310 cm2)1"(25 mm)1"(25 mm)1"(25 mm)12"(305 mm)12"(
32INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PERMANENTESistema de desagüeSe puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe por tubo vertical (en el pis
33 Para evitar daños en el piso, apoye la lavadora sobre un cartón antes de moverla por el piso. Mueva la lavadora a aproximadamente 3 pies (900
34Asegure la manguera de desagüe10. Asegure la manguera de desagüe a la tina del lavadero, al tubo vertical o a la pared4.5"(114 mm)4.5"(
35Nivelación de la lavadoraIMPORTANTE: nivele la lavadora correctamente para reducir el exceso de ruido y vibración.Para instalaciones permanentes:11
36INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PORTÁTILSistema de desagüeLa lavadora deberá desaguarse en un fregadero o una tina de lavadero con una capacidad
375. Asegure la manguera de desagüe ¼"(6 mm)¼"(6 mm)Manguera de desagüeAbrazaderaArmarioColoque la abrazadera sobre el área que tiene la
38Desconecte la lavadora1. Retire el conector de la manguera de llenado y desagüe del grifoBotón rojo de ujo de aguaCierre los grifos de agua y des
39PANTALLA LED DE TIEMPO/ESTADOLa pantalla de Tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining) muestra el tiempo necesario para que se complete el
4Tools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer basket.Portable InstallationPar
40Depósito de suavizante de telas líquidoSi lo desea, vierta una cantidad medida de suavizante de telas líquido en el depósito del suavizante de telas
41USO DE LA LAVADORA1. Separe y prepare la ropa Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto pueden pasar debajo
42Cómo usar los depósitos para productos de lavanderíaNOTA: no agregue paquetes de detergente de lavandería de dosis única, blanqueador apto para ro
43Para instalaciones portátilesAbra los grifos conectados a las mangueras de suministro de agua.Las temperaturas de lavado y enjuague se jan en el g
44CUIDADO DE LA LAVADORACuidado de la lavadoraRecomendaciones para ayudar a mantener la lava-dora limpia y con óptimo rendimiento1. Use siempre dete
45Ponga a funcionar la lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto tiempo, siga esos pasos:1.
46Cómo reinstalar o usar la lavadora nuevamentePara reinstalar la lavadora después de falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el invierno o
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónVibración o desequilibrioVibración, balanceo o “desplazamiento”Es posible
48SOLUCIÓN DE PROBLEMASLa lavadora no funciona o no se llena, la lavadora se detiene (cont.)Verique que el suministro eléctrico sea el adecuado.Ench
49SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónLa lavadora no funciona como se esperaba (cont.)La lavadora no desagua/cent
5Alternate PartsYour installation may require additional parts. For information on ordering, please refer to the back cover of this manual.If You Hav
50SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónLa lavadora no funciona como se esperaba (cont.)No limpia ni quita las man
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi experimenta lo siguienteCausas posibles SoluciónLa lavadora no funciona como se esperaba (cont.)Funcionamiento incorrecto d
52GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el aparato posee garantía contra defecto
53NOTES
W11239945A05/18Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a do
6Stacked3"(76 mm)3"(76 mm)3"(76 mm)24 in.2(155 cm2)48 in.2(310 cm2)1"(25 mm)1"(25 mm)1"(25 mm)12"(305 mm)12"(3
7PERMANENT INSTALLATION INSTRUCTIONSDrain SystemThe washer can be installed using the standpipe drain system (oor or wall), the laundry tub drain sy
8Connect Inlet HosesThe washer must be connected to the water faucets using new inlet hoses (not provided). Do not use old hoses.5. Insert new at wa
97. Clear water linesRun water for a few seconds through hoses into a laundry tub, drainpipe, or bucket to avoid clogs. Water should run until clear.M
Commentaires sur ces manuels