ENERGY STARHp3hFront-Loading Automatic Washeruse & uare buideLavadora automática de carga frontali¥ianuai CJ€í uso ¥ OiifiafirFWJÆAXÂLaveuse autom
7. Turn on the water faucets and check for leaks.NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose instal
6. Check for leaks around faucets and inlet hoses.AWARNINGElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do no
WASHER USE^er My^cie Normal / Casual.Heavy Duty, />PrewashSoakooWhitest Whites.Express WashRinse / Drain & Spin• Clean WasherOptions2nd Rinse
5. Select the desired OPTIONS. Not all Options are available with all cycles. See “Options.”6. Select the desired MODIFIERS. Not all Modifiers are a
Liquid detergent:Selector in position for liquid detergent A. Detergent type selectorPowdered detergent:Selector in position for powdered detergent A.
C'fjgiitcDoor LockedThese lights show which portion of the cycle the washer is operating. They also indicate when you can add an additional item
Preset cycle settingsEach cycle has a preset Cycle Time, Water Temp, and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care for the s
Soak My CycleUse the Soak cycle to remove small spots or stains on fabrics. This cycle provides up to a 30-minute soak time with warm or cold water fo
М Q Ci If i0rSPreset cycle settings of Water Temperature, Spin Speed, and Rinse Options can be changed. You can change a modifier after starting a cyc
LAUNDRY TIPSPreparing clothes for washingFollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efficiency deterge
TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS...2WARRANTY...
WASHER CARE/« feThe Washer Maintenance Procedure should be performed on a monthly basis.Cleaning the door seal1.2.Open the washer door and remove any
Hater Inlet HosesReplace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges,
TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call..Washer displaying code message and tone sounds Was
Washer won’t drain or spinIs the drain hose clogged, or the end of the drain hose more than 96" (2.4 m) above the floor?Is your voltage low?Check
Stains on load Gray whites, dingy colorsDid you add detergent to the dispenser?For best results, add detergent to the detergent compartment. Do not ad
INDICECONTRATOS DE PROTECCION...25GARANTÍA...
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOSKENMORE ELITE®GARANTIA LIMITADA DE UN ANOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según
SEGURIDAD DE LA LAVADORASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este man
REQUISITOS DE INSTALACIONSi tieneisf piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Instalación. Las piezas provistas están en
ReqtiisftosLa selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible
KENMORE ELITE® APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the prod
Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con lavadora y secadora apiladasLas dimensiones que se muestran
Reqyisftos eléctricosAADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal d
INSTRUCCIONES DE INSTALACIONEírnlnaclón del sistema de transportAADVERTENCIAPeligro de Peso ExcesivoUse dos o más personas para mover e instalar ia la
6. Apriete los acoplamientos con los alicates, girándolos dos tercios de vuelta adicional.7.NOTA: No apriete demasiado. Se pueden dañar los acoplamien
Niweiadóri de la lawadoraLa nivelación apropiada de su lavadora evita el ruido excesivo y la vibración.1. Revise si la lavadora está nivelada colocan
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOSControles electrónicos audiovisualesLos controles electrónicos flexibles son fáciles de usar tanto sea usted principiante
uso DE LA LAVADORA^er My^cie Normal / Casual.Heavy Duty, />PrewashSoakooWhitest Whites.Express WashRinse / Drain & Spin• Clean WasherOptions2
2. Cierre la puerta de la lavadora empujándola con firmeza 6.hasta que escuche el chasquido de la traba. La puerta de la lavadora permanecerá con se
Compartimiento del detergente para el lavado principal(Letras A y B en la ilustración del depósito)Agregue detergente líquido o en polvo de alto rendi
Para cambiar Opciones o Modificadores después de que haya comenzado el cicloRopa limpia1. Presione Parada (STOP) una vez.2. Seleccione las OPCIONES
WASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applia
Ciclos de lavadoElija los ciclos de lavado girando la perilla del selector. La luz indicadora del ciclo se encenderá cuando éste se seleccione. Cada c
Blancos blanquísimos (Whitest Whites)Este ciclo ha sido diseñado especialmente para el lavado de telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. La
'IUsted puede personalizar su lavado al agregar opciones a sus selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opción después del inicio del ci
Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y opciones de enjuague (Rinse Op
Guía }3ara el laeadoConsulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las op
CONSEJOS DE LAVANDERIASiga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas. Use solamente detergentes de alto rendimiento. El
CUIDADO DE LA LAVADORAno Irripiar su tasadoraEl procedimiento de mantenimiento de la lavadora deberá hacerse todos los meses.1.2.Limpieza del sello de
Limpieza de la gaveta de depósitoLa gaveta de depósito es desmontable para facilitar la limpieza.1. Destrabe la gaveta del depósito presionando la pa
SOLUCION DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico... Códigos “F” d
La lavadora se detiene Verifique lo siguiente:¿Está el cable eléctrico enchufado en un contacto de 3 terminales de conexión a tierra?¿Hay corriente en
INSTALLATION REQUIREMENTS'T/ICC)i;> CÎ'cutsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in th
¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE?Use suficiente detergente para quitar la pelusa y mantenerla en suspensión. Use solamente un de
TABLE DES MATIERESCONTRATS DE PROTECTION...51GARANTIE...
GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE ELITEGARANTIE LIMITEE DE UN ANLorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les inst
SECURITE DE LA LAVEUSEVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel e
EXIGENCES D’INSTALLATIONRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour
Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse.
Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec une laveuse et une sécheuse superposéesLes dimensions indiqu
 AVERTISSEMENT iliSpéclcaions électricpjes Ne pas effectuer de liaison à la terre sur une canalisation de gaz. En cas de doute concernant la qual
2. Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et le retirer complètement, y compris la cale d’espacement en plastique couvrant le bou
Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l’égoutConnecter le support de tuyau sur le tuyau d'évacuation on
Locaticin Flec|fjirieiii€iritsSelecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your
A AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas ut
UTILISATION DE LA LAVEUSE^er MyCycie Normal / Casuai.Heavy Duty, /PrewashSoak^^clea(D TO ^OoWhitest Whites.Express WashRinse / Drain & SpinClean
3.4.5.6.7.Ouvrir le tiroir distributeur et verser les produits de lessive dans les compartiments de détergent, d'agent de blanchiment ou d'a
Compartiment pour détergent du lavage principal(Lettres A et B sur l'illustration du distributeur)Verser le détergent HE liquide ou en poudre dan
Pour annuler un programme1. Sélectionner deux fois STOP (arrêt).2. La laveuse s'éteint, la porte se déverrouille et les vêtements peuvent être
Sensing/Revising Est. Time (témoin de détection/ estimation de la durée)Les durées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et
Whitest Whites (blancs les plus blancs) Handwash/Delicate (lavage à la main/articles délicats)Ce programme est spécialement conçu pour le nettoyage de
Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options à vos sélections de programme. Vous pouvez ajouter ou modifier une option après le débu
i¥Î0ÛI1Les préréglages pour la température de l'eau, la vitesse d'essorage et les options de rinçage peuvent être modifiés. Vous pouvez chan
Guide de lessivageConsulter ce tableau pour les types de charges suggérés et les programmes correspondants. Pour chacun des programmes de la laveuse,
Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryerThe dimensions shown are for the recommended spacin
Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants dans un sac en filet pour le linge. Pour obtenir une charge équilibrée, on recommand
Si nécessaire, le programme de nettoyage peut être interrompu en appuyant sur le bouton STOP (arrêt). Cependant, ceci n'arrêtera pas immédiatem
Préparation aoant des oacances, yiiInstaller et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera pas exposée au gel. Comme il peut rester un résidu
DEPANNAGEEssayer d^abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d^une visite de service... Codes “F” autres que F20, F21 et F22
La laveuse s'arrête Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteVérifier ce qui suit:Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3
Avez-vous utilisé suffisamment de détergent HE?Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la charpie et la maintenir en suspension. Utiliser uniq
Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooli
Electrical RecplrementsA WARNINGElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not us
INSTALLATION INSTRUCTIONSFlerno¥ isp stem^WARNINGExcessive Weight HazardUse two or more people to move and install washer. Failure to do so can result
Commentaires sur ces manuels