Kenmore 790.75503 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radio Kenmore 790.75503. Kenmore 790.75503 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TM
Dual Fuel Range
Estufa de dual fuel
Manuai de uso y cují dado
Models/Modelos 790.75503
:
C
O'l
X
y'i
-
...V
318200755 (0601) Rev. E
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Estufa de dual fuel

TMDual Fuel RangeEstufa de dual fuelManuai de uso y cují dado Models/Modelos 790.75503:CO'lXy'i-...V318200755 (0601) Rev. ESears Roebuck and

Page 2 - Product Record

Control Pad FunctionsNote; The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the sam

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Setting the ClockFEATURE OVERVIEW» Clock • Minute TimerClockWhen the range is first plugged in, or when the power supply to the appliance has been int

Page 4

ConsumerDefinedControl FeatureFEATURE OVERVIEW* Lockout (Child Resistant Lock)» Temperature Conversion* Other DisplaystlAI-f-. BA.KL/ROASTW >

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

ConsumerDefinedControl FeatureFEATURE OVERVIEW» Sabbath Feature » Other DisplaysSabbath FeatureFor energy conservation, the Electronic Oven Control ha

Page 6 - PROTECTION AGREEMENTS

Liquefied Petroleum (Propane) Gas ConversionThis appliance can be used with Natural Gas or Propane Gas. It is shipped from the factory for use with na

Page 7 - Cooking Utensils

Flame SizeFor most cooking, start on the highest control setting and then turn to a iower one to compiete the process. Use the tabie beiow as a guide

Page 8 - Information

Surface CookingFEATURE OVERVIEW» Placement of Burner Grates* Setting Surface Controls* To Operate the Surface BurnerHiPlacement of Burner GratesPlac

Page 9 - Range features

Oven Vent(s) and RacksOvens Vents LocationsEach oven has its own vent located on the top, near each side and towards the back of the cooktop. When an

Page 10 - Functions

Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Manually Operated Oven CookingIVIanually Operated Oven Cooking:INSTRUCTIONSTo Set or Change the Temperature for

Page 11 - Setting the

TIMETIMESetting OvenControlsFEATURE OVERVIEW» Timed BakeTimed Bake:The BAKE TIME and STOP TIME pads control the Bake Time operation. The automatic tim

Page 12 - ■'.LUCK

Table of ContentsProduct Record...2Range Warranty...

Page 13 - Consumer

Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Delayed Timed BakeDelayed Timed Bake;INSTRUCTIONSFor a Delayed Start Time and to Shut Off Automatically:1. Be

Page 14 - Petroleum

Oven Baking informationsFor best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat th

Page 15 - Flame Size

Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW » BroilBroilINSTRUCTIONSClose the oven door to the broil stop position when broiling.1. Push VAR! BROIL "-

Page 16 - Placement of Burner Grates

Broiling informationsBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat from the broil element of the oven. Meats are placed on the br

Page 17 - Oven Controls

Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Searing GrillSearing GriiiThe searing grill provided with your new range allows you to grill food in the oven.D

Page 18 - Controls

Convection Cooking and Baking (If Equipped)The convection option, available on some models, is an alternative to the conventional oven cooking methods

Page 19

Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Setting Side OvenControlSIDE OVEN TEMP OFFTemperature Control KnobBroil Stop Door PositionSetting Side Oven Con

Page 20

Self-Clean Oven Cycle (Main oven)Adhere to the Following Precautions:- Allow the oven to cool before cleaning.- Wear rubber gloves when cleaning any

Page 21

FEATURE OVERVIEW» Self-Cleaning CycleOven CleaningTo Start the Self-Clean Cycle*We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils, a 3 hour cycle

Page 22

FEATURE OVERVIEW» Delayed Self-Cleaning CycleOven CleaningTo Start the Delayed Self-Clean CycleCOOK TIME and STOP TIME control the Delayed Time Self-C

Page 23

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all instructions before using this appliance.Save these instructions for future reference.This manual contains many

Page 24

FEATURE OVERVIEWPorcelain Enamel Oven Cleaning (Side Oven, If equipped)* General Cleaning* To Remove Heavy Soil» Adhere to the Following Precautions

Page 25

Cooktop Cleaning and MaintenanceConsistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktopPrior to using your cooktop for t

Page 26

GeneralCleaningFEATURE OVERVIEW» Cooktop Cleaning and MaintenanceTHIS COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do notattempt to remove or lift the cooktop.Cooktop Cl

Page 27 - Oven Cleaning

To Clean the Burner Grates, Contoured Burner Pans, Burner Caps, and Burner Bases.The burner grates, contoured burner pans, burner cap, and burner base

Page 28

GeneralCleaningCleaning Various Parts of Your RangeBefore cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is cool. R

Page 29

To Remove and Replace Right Oven Door1.2.3.4.Open the door to the fully opened position.Pull up the lock located on both hinge supports and engage it

Page 30

Changing Oven LightA CAUTIONBe sure the oven is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light bulb. Do not turn the oven light on

Page 31 - Cleaning

You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this AvOld SGfviCG Checklist of commonly en

Page 32 - ■/ '"ifx

Surface burner flame is orange. Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue.Salt air in coastal area

Page 33

Tabla de materiasRegistro del producto ... 39Garantía de la estufa...

Page 34 - CLEAN GASKET'

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS» Storage in or on Appliance—Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the drawer (

Page 35

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultaciónEste manual contiene importantes mensajes

Page 36 - Changing Oven

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• No deje a los niños solos- Los niños no deben ser dejados solos o sin atención donde el aparato esté funciona

Page 37 - Checklist

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA PLANCHAS DE COCINAR SOLAMENTE• No limpie o utilice una plancha de cocinar que está rota- Si laplancha de c

Page 38

ACUERDOS DE PROTECCIÓNEn los EU.Acuerdos Maestro de ProtecciónFelicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® es dis

Page 39 - Registro del producto

Seleccione del los otensilios de cocinaPara mejores resultadosy conservación de la energía, seleccióne utensilios de cocina con las características si

Page 40

1.2.3.4.5.Use recetas probadas y siga las instrucciones con atención. Pida al Cooperative Agricultural Extensión Service (Servicio de Extensión Agrari

Page 41

Características de la estufaTermostato de horno de ladoControles del horno electrónicoInterruptor de luz de horno principalSoporte de sarténRejilla Pi

Page 42

Nota; La minuteria bàsica tiene una configuración exterior de distintas apariencias endiferentes modelos de eléctrodomésticos. Esto no cambia su maner

Page 43 - ACUERDOS DE PROTECCIÓN

Reglaje del relojCARACTERISTICAS BREVES » Reloj » MinuteroRelojCuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro elétr

Page 44 - Cacerolas y soportes

TIMETIMECaracterísticasde Control Definidas por el ConsomidorDESCRIPCION DE LASCARACTERISTICAS* Sistema de Cierre (Cierre protegido contra los Niños)

Page 45 - Consejos e

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Glazed cooking utensils—Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are

Page 46 - Características

Características de ControlDefinidas por el ConsumidorDESCRIPCION DE LAS CARACTERISTICAS* Característica Sabbath* Otras pantallasCaracterística Sab

Page 47 - Funciones del

Esta estufa ha sido diseñada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas natural.Si desea hacer la c

Page 48 - Reglaje del

Cocción a ¡a superficieCARACTERISTICAS BREVES» Tamaño de llama » Ajuste correcto del quemador* Colocación de las basa y las tapas del quemadorTamaño d

Page 49 - Consomidor

Coloque la rejilla sobre las quemador. Alinee las extremidades bajo cada centro de la rejilla con los agujeros en los casquillos de la quemador. La ex

Page 50 - Consumidor

Antes de ajuste de ¡os controles de hornoCARATERISTICAS BREVES* Ventilación y rejillas de horno* Para fijar las rejillas del hornoLocalización de la

Page 51 - Cocción a la

TIMETIMEHorneando con modo de funcionamiento manual:Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES » Horneando com modo de funcionamiento ma

Page 52 - Cocción a ¡a

Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Cocción cronometrada automáticaCocción cronometrada automatica:Cómo reglar el minutero autom

Page 53 - Cocción de

Enceodiclo a retardoAjuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES • Encendido a retardoINSTRUCCIONESComo programar e! horno para que se enc

Page 54 - ¡os controles de

Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Instrucciones de horneadoinstrycciones de horneadoPara mejores resultados, caliente el horno

Page 55 - Ajuste de ¡os

Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES» AsadoAsadoINSTRUCCIONESAsar usando la resistencia superiorDeje la puerta abierta a la posició

Page 56 - Ajuste de ¡os

PROTECTION AGREEMENTSIn the U.S.A.Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore* product is designed and ma

Page 57

Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Instrucciones de rostizadoPosición de paradainstrucdones de rostizadoEl rostizado es un métod

Page 58

Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES» GrilladorincandecenteGríilador incandecenteEl grillador incandecente provisto con su nueva es

Page 59 - Ajuste de ¡os

Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Cocinar y honear con convección (algunos modelos)* Rostizados de convección (algunos modelo

Page 60

Ajuste del control de horno de ladoPara hornear1. Coloque las rejillas del horno mientras que el horno esta todavia frió, vea "Colocando las rej

Page 61

Limpieza delHornoCARACTERISTICASBREVES» Limpiando el horno auto- limpiableLimpiando el horno auto-limpiableTenga las siguientes precauciones:- Deje e

Page 62

Limpieza del HornoCARATERISTICAS BREVES» Ciclo de autolimpiezaCómo comenzar el ciclo de autolimpieza* Recommendamos un ciclo de autolimpieza de 2 hora

Page 63 - Ajuste de los

Limpieza del HornoCARATERISTICAS BREVES » Ciclo de Autolimpieza DiferidoPara comenzar el ciclo de autolimpieza diferidoLa duración de ciclo de limpiez

Page 64 - Limpieza del

Limpieza del horno de esmalte de porcelana (si equipado)La porcelana tiene un terminado muy delicado y es un tipo de vidrio mezclado con metal. Los li

Page 65

LimpiezageneralCARACTERISTICAS BREVES • Limpieza yMantenimiento de la plancha de cocinarikAVISOAntes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los cont

Page 66 - Diferido

Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta (continuación)No use los siguientes productos en la cubierta de vidriocerámico:* No use limpiadores abrasivos

Page 67

For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics:Pans should have flat bottoms. Check for flatness by

Page 68 - Limpieza

LimpiezageneralCARACTERISTICAS BREVES » Limpieza de la plancha de cocinarPara limpiar las parrillas, las calderas contorneadas, las tapas y la basas d

Page 69

Limpieza de diferentes partes de su estufaAntes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la est

Page 70

LimpiezageneralCARACTERISTICASBREVES» Para retirar y remplazar le puerta del horno * Para retirar y remplazar la gaveta de entibiarPara retirar y remp

Page 71

iàAVISOj Asegúrese que el horno esté desconenctado y que todas las partes estén FRiAS antes de remplazar la bombilla de la luz. No encienda la luz del

Page 72

Lista deverificación para evitar MamadasUsted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una llamada innecesaria al servicio revisando esta lista

Page 73

La llama del quemador es anaranjada. Partículas de polvo en la línea principal. Permita que el quemador funcione por unos minutos hasta que la llama s

Page 74 - Lista de

<3# itYour HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made

Page 75

Canning Tips & InformationA CAUTIONCanning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to ve

Page 76 - -800-488-1222

Range featuresSide Oven ThermostatMain Oven Light SwitchWok StandElectronic Oven Controls——Grid Broil Pane ® ' #e @ ®(i a oa r elas*^: ;«Í

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire