TMDual Fuel RangeEstufa de dual fuelManuai de uso y cují dado Models/Modelos 790.75503:CO'lXy'i-...V318200755 (0601) Rev. ESears Roebuck and
Control Pad FunctionsNote; The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the sam
Setting the ClockFEATURE OVERVIEW» Clock • Minute TimerClockWhen the range is first plugged in, or when the power supply to the appliance has been int
ConsumerDefinedControl FeatureFEATURE OVERVIEW* Lockout (Child Resistant Lock)» Temperature Conversion* Other DisplaystlAI-f-. BA.KL/ROASTW >
ConsumerDefinedControl FeatureFEATURE OVERVIEW» Sabbath Feature » Other DisplaysSabbath FeatureFor energy conservation, the Electronic Oven Control ha
Liquefied Petroleum (Propane) Gas ConversionThis appliance can be used with Natural Gas or Propane Gas. It is shipped from the factory for use with na
Flame SizeFor most cooking, start on the highest control setting and then turn to a iower one to compiete the process. Use the tabie beiow as a guide
Surface CookingFEATURE OVERVIEW» Placement of Burner Grates* Setting Surface Controls* To Operate the Surface BurnerHiPlacement of Burner GratesPlac
Oven Vent(s) and RacksOvens Vents LocationsEach oven has its own vent located on the top, near each side and towards the back of the cooktop. When an
Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Manually Operated Oven CookingIVIanually Operated Oven Cooking:INSTRUCTIONSTo Set or Change the Temperature for
TIMETIMESetting OvenControlsFEATURE OVERVIEW» Timed BakeTimed Bake:The BAKE TIME and STOP TIME pads control the Bake Time operation. The automatic tim
Table of ContentsProduct Record...2Range Warranty...
Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Delayed Timed BakeDelayed Timed Bake;INSTRUCTIONSFor a Delayed Start Time and to Shut Off Automatically:1. Be
Oven Baking informationsFor best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat th
Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW » BroilBroilINSTRUCTIONSClose the oven door to the broil stop position when broiling.1. Push VAR! BROIL "-
Broiling informationsBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat from the broil element of the oven. Meats are placed on the br
Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Searing GrillSearing GriiiThe searing grill provided with your new range allows you to grill food in the oven.D
Convection Cooking and Baking (If Equipped)The convection option, available on some models, is an alternative to the conventional oven cooking methods
Setting Oven ControlsFEATURE OVERVIEW» Setting Side OvenControlSIDE OVEN TEMP OFFTemperature Control KnobBroil Stop Door PositionSetting Side Oven Con
Self-Clean Oven Cycle (Main oven)Adhere to the Following Precautions:- Allow the oven to cool before cleaning.- Wear rubber gloves when cleaning any
FEATURE OVERVIEW» Self-Cleaning CycleOven CleaningTo Start the Self-Clean Cycle*We recommend a 2 hour self-clean cycle for light soils, a 3 hour cycle
FEATURE OVERVIEW» Delayed Self-Cleaning CycleOven CleaningTo Start the Delayed Self-Clean CycleCOOK TIME and STOP TIME control the Delayed Time Self-C
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all instructions before using this appliance.Save these instructions for future reference.This manual contains many
FEATURE OVERVIEWPorcelain Enamel Oven Cleaning (Side Oven, If equipped)* General Cleaning* To Remove Heavy Soil» Adhere to the Following Precautions
Cooktop Cleaning and MaintenanceConsistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktopPrior to using your cooktop for t
GeneralCleaningFEATURE OVERVIEW» Cooktop Cleaning and MaintenanceTHIS COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do notattempt to remove or lift the cooktop.Cooktop Cl
To Clean the Burner Grates, Contoured Burner Pans, Burner Caps, and Burner Bases.The burner grates, contoured burner pans, burner cap, and burner base
GeneralCleaningCleaning Various Parts of Your RangeBefore cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is cool. R
To Remove and Replace Right Oven Door1.2.3.4.Open the door to the fully opened position.Pull up the lock located on both hinge supports and engage it
Changing Oven LightA CAUTIONBe sure the oven is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light bulb. Do not turn the oven light on
You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this AvOld SGfviCG Checklist of commonly en
Surface burner flame is orange. Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue.Salt air in coastal area
Tabla de materiasRegistro del producto ... 39Garantía de la estufa...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS» Storage in or on Appliance—Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the drawer (
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultaciónEste manual contiene importantes mensajes
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• No deje a los niños solos- Los niños no deben ser dejados solos o sin atención donde el aparato esté funciona
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA PLANCHAS DE COCINAR SOLAMENTE• No limpie o utilice una plancha de cocinar que está rota- Si laplancha de c
ACUERDOS DE PROTECCIÓNEn los EU.Acuerdos Maestro de ProtecciónFelicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® es dis
Seleccione del los otensilios de cocinaPara mejores resultadosy conservación de la energía, seleccióne utensilios de cocina con las características si
1.2.3.4.5.Use recetas probadas y siga las instrucciones con atención. Pida al Cooperative Agricultural Extensión Service (Servicio de Extensión Agrari
Características de la estufaTermostato de horno de ladoControles del horno electrónicoInterruptor de luz de horno principalSoporte de sarténRejilla Pi
Nota; La minuteria bàsica tiene una configuración exterior de distintas apariencias endiferentes modelos de eléctrodomésticos. Esto no cambia su maner
Reglaje del relojCARACTERISTICAS BREVES » Reloj » MinuteroRelojCuando se enchufe la estufa por primera vez, o cuando se interrumpa su suministro elétr
TIMETIMECaracterísticasde Control Definidas por el ConsomidorDESCRIPCION DE LASCARACTERISTICAS* Sistema de Cierre (Cierre protegido contra los Niños)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Glazed cooking utensils—Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are
Características de ControlDefinidas por el ConsumidorDESCRIPCION DE LAS CARACTERISTICAS* Característica Sabbath* Otras pantallasCaracterística Sab
Esta estufa ha sido diseñada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para utilizarse con gas natural.Si desea hacer la c
Cocción a ¡a superficieCARACTERISTICAS BREVES» Tamaño de llama » Ajuste correcto del quemador* Colocación de las basa y las tapas del quemadorTamaño d
Coloque la rejilla sobre las quemador. Alinee las extremidades bajo cada centro de la rejilla con los agujeros en los casquillos de la quemador. La ex
Antes de ajuste de ¡os controles de hornoCARATERISTICAS BREVES* Ventilación y rejillas de horno* Para fijar las rejillas del hornoLocalización de la
TIMETIMEHorneando con modo de funcionamiento manual:Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES » Horneando com modo de funcionamiento ma
Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Cocción cronometrada automáticaCocción cronometrada automatica:Cómo reglar el minutero autom
Enceodiclo a retardoAjuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES • Encendido a retardoINSTRUCCIONESComo programar e! horno para que se enc
Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Instrucciones de horneadoinstrycciones de horneadoPara mejores resultados, caliente el horno
Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES» AsadoAsadoINSTRUCCIONESAsar usando la resistencia superiorDeje la puerta abierta a la posició
PROTECTION AGREEMENTSIn the U.S.A.Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore* product is designed and ma
Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Instrucciones de rostizadoPosición de paradainstrucdones de rostizadoEl rostizado es un métod
Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES» GrilladorincandecenteGríilador incandecenteEl grillador incandecente provisto con su nueva es
Ajuste de ¡os controles del hornoCARATERISTICAS BREVES* Cocinar y honear con convección (algunos modelos)* Rostizados de convección (algunos modelo
Ajuste del control de horno de ladoPara hornear1. Coloque las rejillas del horno mientras que el horno esta todavia frió, vea "Colocando las rej
Limpieza delHornoCARACTERISTICASBREVES» Limpiando el horno auto- limpiableLimpiando el horno auto-limpiableTenga las siguientes precauciones:- Deje e
Limpieza del HornoCARATERISTICAS BREVES» Ciclo de autolimpiezaCómo comenzar el ciclo de autolimpieza* Recommendamos un ciclo de autolimpieza de 2 hora
Limpieza del HornoCARATERISTICAS BREVES » Ciclo de Autolimpieza DiferidoPara comenzar el ciclo de autolimpieza diferidoLa duración de ciclo de limpiez
Limpieza del horno de esmalte de porcelana (si equipado)La porcelana tiene un terminado muy delicado y es un tipo de vidrio mezclado con metal. Los li
LimpiezageneralCARACTERISTICAS BREVES • Limpieza yMantenimiento de la plancha de cocinarikAVISOAntes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los cont
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta (continuación)No use los siguientes productos en la cubierta de vidriocerámico:* No use limpiadores abrasivos
For best result and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics:Pans should have flat bottoms. Check for flatness by
LimpiezageneralCARACTERISTICAS BREVES » Limpieza de la plancha de cocinarPara limpiar las parrillas, las calderas contorneadas, las tapas y la basas d
Limpieza de diferentes partes de su estufaAntes de limpiar cualquier parte de la estufa, asegúrese que todos los controles están apagados y que la est
LimpiezageneralCARACTERISTICASBREVES» Para retirar y remplazar le puerta del horno * Para retirar y remplazar la gaveta de entibiarPara retirar y remp
iàAVISOj Asegúrese que el horno esté desconenctado y que todas las partes estén FRiAS antes de remplazar la bombilla de la luz. No encienda la luz del
Lista deverificación para evitar MamadasUsted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una llamada innecesaria al servicio revisando esta lista
La llama del quemador es anaranjada. Partículas de polvo en la línea principal. Permita que el quemador funcione por unos minutos hasta que la llama s
<3# itYour HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made
Canning Tips & InformationA CAUTIONCanning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Always raise the lid to ve
Range featuresSide Oven ThermostatMain Oven Light SwitchWok StandElectronic Oven Controls——Grid Broil Pane ® ' #e @ ®(i a oa r elas*^: ;«Í
Commentaires sur ces manuels