Kenmore Elite 1.5 cu ft Over-the-Range Microwave Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Fours à pizza Kenmore Elite 1.5 cu ft Over-the-Range Microwave. Kenmore Elite 1.5 cu ft Over-the-Range Microwave Owner's Manual (Espanol) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
* = color number, numero de color*
Use & Care Guide
English / Español
Manual de uso y cuidada
P/N 316495109
Sears Brands Management Corporation
H
man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
Models / Modelos: 790.8036*
Kenmore Elite
®
HORNO DE MICROONDAS
Microwave Hood Combination
®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - Kenmore Elite

* = color number, numero de color*Use & Care GuideEnglish / EspañolManual de uso y cuidadaP/N 316495109Sears Brands Management CorporationHman Est

Page 2 - Tabla de contenidos

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL121617 3 4 7 8 111519 185691012131b1d1e1i1h1f1gLightON-NITE-OFFVent VentSET DELAY2021 221a1c2 SPEEDS - OFF14a14bEl pan

Page 3 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cantidad de comidaConsejos de cocinaSi aumenta o disminuye la cantidad de cocina que prepara, el tiempo que tarda en cocinar también cambiará. Por eje

Page 4

Uso de Papel AluminioCosas que no debe cocinar en su horno microondasOBSERVACIÓN: No debe usar contenedores metálicos en un horno microondas. Existen,

Page 5

Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings OpciónReloj&RQWUROGHFLHUUH2Q2ç6RQLGR2Q2çPresioneClock &a

Page 6 - Conocimiento del microondas

Táctil: Pantalla muestra:1. 2.3.4.5.5.6.SONIDO ON/OFF (Función 18) AJUSTES DEL PESO LB/KG (Funci

Page 7 - GUÍA DE UTENSILIOS

1.USO DE LA LUZ (Función 22)Táctil: Pantalla muestra:6.7.AJUSTE DE MODALIDAD DEMO ON/OFF (Función 18)Temporizado

Page 8 - CÓMO USAR LOS ACCESORIOS

Cuenta regresiva2INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN1.2.0533.USO DEL INICIO DE UN TOQUEAJUSTES DEL TIEMPO DE COCCIÓN (Función 5)1.Cuenta regresiva1.2.USO DE

Page 9 - ESPECIFICACIONES

Ajustar un nivel de potencia de 80% para la primera etapa.Ajustar un nivel de potencia de 7 minutos para la primera etapa.Ajustar un tiempo de cocción

Page 10 - Vent Vent

NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDASLa tabla también informa sobre cuando usar cada nivel.Siga la receta o las instrucciones del envoltorio de la comida

Page 11 - Consejos de cocina

0.1 a 6.0 0.1 a 6.0Peso equivalenteONZAS PESO DECIMAL1.6 .103.2 .204.0

Page 12 - Uso de Papel Aluminio

Tabla de contenidosGarantía ...

Page 13 - Uso de su horno microondas

COMIDA AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICOOBSERVACIÓN: D

Page 14 - Función 18)

TABLA DE DESCONGELAMIENTO (CONTINUADA)CODORNICESENTERASAVES AVESAVESDe vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio.De vuelta la c

Page 15 - (Función 16)

CONSEJOS PARA DESCONGELARCuando utilice la función de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de co

Page 16 - USO DEL INICIO DE UN TOQUE

AJUSTES DEL SENSOR DE RECALENTAMIENTO (Función 6)1.2.3.4.5.Táctil: Pantalla muestra:USO DEL SENSOR DE COCCIÓN (Fun

Page 17 - Ajustar un nivel de potencia

TABLA DEL SENSOR DE RECALENTAMIENTOCaserola/LasañaColóquela en un recipiente o cacerola microondeable. Utilice plástico con agujeros para cubrir el

Page 18

USO DE LA FUNCIÓN TOQUE RÁPIDOTáctil: Pantalla muestra:2.1.AJUSTES PARA PREPARAR PALOMITAZ DE MAIZ (Función 9)AJUS

Page 19 - AUTOMÁTICO

Táctil: Pantalla muestra: 1. 2.3.4.2AJUSTE DERRETIR/SUAVIZAR (Función 10) Cuenta regresiva DIRECCIÓ

Page 20 - AJUSTES PARA CARNE

CONSEJOS PARA COCCIÓN POR CONVECCIÓN1.Táctil: Pantalla muestra:2.CONVECCIÓN PARA MANTENER EL CALOR (Función 2)02

Page 21 - AJUSTES PARA EL POLLO

Táctil: Pantalla muestra:1.20002.3.4.6 Botones numéricos123456789100 F0000000000200 F2F300 F325 F35

Page 22 - CONSEJOS PARA DESCONGELAR

DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN1. Los acabados oscuros o no brillantes, el vidrio y la vitrocerámica absorben el calor que podría provocar que

Page 23 - DEL SENSOR

Su seguridad y la de otras personas son muy importantes Este es el símbolo de alerta de seguridad.Cuando utilice dispositivos eléctricos,

Page 24 - TABLA DE COCCIÓN DEL SENSOR

DIRECTRICES DE HORNEADO POR CONVECCIÓN (continuación) Comida Temp. Horno Tiempo, Min. ComentariosPies, r

Page 25 - Verduras congeladas

DIRECTRICES PARA HORNEAR CARNE POR CONVECCIÓNComida Temp. Horno Tiempo, Min.Carne de

Page 26 - TABLA PARA DERRETIR/SUAVIZAR

CONSEJOS PARA COCCIÓN COMBINADACONSEJOS ÚTILES PARA UNA COCCIÓN COMBINADAPRECAUCIONESCOCCIÓN COMBINADA MICO+CONV (Función 4)1.Táctil:

Page 27 - (Función 2)

GUÍA DE COMBINACIÓN DE HORNEADO COMBINADOCarne de resJamónCorderoAvesMariscosDar vuelta después de que haya pasado la mitad del tiempo de cocción.Cost

Page 28 - Temperatura

RECETAS FAVORITASGalletas con botones de chocolate2 ½ tazas de avena2 tazas de harina todo propósito1/2 cucharadita de sal1 cucharadita de polvos de h

Page 29

Mezcla de Verduras asadas1 taza de zanahorias pequeñas1 taza de zapallo amarillo cortado1 taza de calabacines cortados½ taza de pimiento dulce cortado

Page 30 - OBSERVATCIONES:

Plato giratorio de vidrioCuidados de su horno microondasSoporte giratorioPara asegurar que su horno se vea y trabaje bien durante mucho tiempo, debe r

Page 31 - 1/2 to 3 1/2 lbs.)

CUIDADO DE LOS FILTROS/RVoOWURVGHJUDVDGHEHQVHUUHWLUDGRV\OLPSLDGRVDPHQXGRDOPHQRVXQDYH]DOPHVOBSERVA

Page 32 - PRECAUCIONES

Las lucesTornillos de montaje

Page 33

PREGUNTAS RESPUESTASPreguntas y respuestas¿Puedo hacer funcionar mi microondas sin usar el pla

Page 34 - 1/2 cucharadita de sal

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEl horno microondas sólo debe ser reparado por SHUVRQDOGHVHUYLFLRWÑFQLFRFDOLoFDGR

Page 35 - Lomo de res marinado

Nada funciona.El horno microondas no funciona.TIEMPOS DE COCCIÓNLa comida no está bien cocidaPLATO GIRATORIOEl plato giratorio no gira.TONOSNo escucha

Page 36 - Plato giratorio de vidrio

Servicio SearsAcuerdos maestros de protecciónEnhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado

Page 37 - CUIDADO DE LOS FILTROS

® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada / Marca de Fábric

Page 38 - DE LA CAVIDAD DEL HORNO

PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓNEXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDASINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGROREQUERIMIENTOS E

Page 39 - Preguntas y respuestas

CÓMO FUNCIONA SU MICROONDASINTERFERENCIA DE RADIOCavidad del hornoMagnetrónConocimiento del microondasPlato giratorio de vidrioPiso de metalGUÍA DE CO

Page 40 - Solución de problemas

PARA MEJORES RESULTADOS EN LA COCCIÓNGUÍA DE UTENSILIOSCocción a partir de microondasCocción por conveccióCocción combinada UTENSILIOS

Page 41 - Servicio Sears

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTOCONEXIÓN ELÉCTRICACÓMO USAR LOS ACCESORIOS: Método recomendado

Page 42 - 1-800-4-MY-HOME

ESTANDAR DE PRECISIÓN *IEC 60705FUNCIONES DEL HORNO MICROONDAS1. 2. Modelo y placa de número de serie3. Etiqueta de guía de cocinaA. Plato de vidrio g

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire