KenmorGIce MakerFábrica de hieloMachine à glaçons2217402ASears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario,
4. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner.5. Replace the lower access pan
A WARNINGJ'mElectrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating.Failure to do so can result i
TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call... ... Ice maker runs
PROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured fo
INDICE GARANTIAGARANTIA...14SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO...
SEGURIDAD DE LA FABRICA DE HIELOSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en
Para asegurar la ventilación adecuada de su fábrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte super
Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor de 40 a 60 Ibs/pulg^ (276 a 414 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema
Deslice el manguito de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra. Introduzca el extremo de la tubería en el extremo
Conexión del desagüeLuego de asegurarse de que el sistema de desagüe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fábrica de hielo en un lugar apr
TABLE OF CONTENTSWARRANTY...2ICE MAKER SAFETY...
Volver a colocar la puertaColoque la funda plástica del pasador de la bisagra en el agujero de la bisagra superior en la puerta. Alinee la puerta con
uso DE SU FABRICA DE HIELOCuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del agua se llenará y el sistema se enjuagará por sí
CUIDADO DE SU FABRICA DE HIELOPara que la fábrica de hielo funcione con máxima eficacia, y para prevenir una falla prematura de los componentes del si
Ocasiona temperaturas más altas que las recomendadas, que puede dar lugar a fallas de los componentes.ADVERTENCII>iPeligro de Choque EléctricoDesco
9. Quite, limpie y vuelva a colocar la pala para el hielo y elsoporte de la misma. Después de quitar la palita de hielo, retire el soporte removiend
9. Limpie la fábrica de hielo y el recipiente de aimacenamiento antes de usarla nuevamente.10. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
Hielo delgado, blando o aglutinado¿Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua? Puede ser necesario filtrar o tratar el agua.¿Se ha fo
TABLE DES MATIERES GARANTIEGARANTIE...27SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS...
SECURITE DE LA MACHINE A GLAÇONSVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans c
Pour assurer une bonne aération de votre appareil, l’avant doit être complètement dégagé. Les autres côtés et le dessus de l’appareil peuvent être dis
ICE MAKER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your app
Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vous pourrez av
A. Tuyau d’alimentation en eau froideB. BrideC. Tuyau en cuivreD. Raccord (acheté)DE. Ecrou de compressionF. Manchon à compressionG. Robinet d’
Raccordement du conduit d'évacuationAprès avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut procéder tel que décrit ci-dessous pour bi
Charnière inférieureA^ClÜDA Vis de charnière à tête hexagonaieB. Douille de i’axe de ta charnièreC. CharnièreD. Axe de la charnièreinversion du ioquet
4.5.De l'eau fraîche s'infiltre de nouveau dans la machine en vue du prochain programme de fabrication de glaçons.Les glaçons tombent dans l
6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac à eau. Remplir la bouteille à deux reprises avec de l’eau du robinet et verser le contenu dans l
5. Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille de coupe.Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis de serra
A AVERTISSEMENTJRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et panneaux avant de faire
Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit : S'assurer que l'alimentation en eau est correctement raccordée et branchée. S
CONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore® est conçu
When installing the ice maker under a counter, follow the recommended opening dimensions shown. Place electrical and plumbing fixtures in the recommen
Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling s
NOTE: The ice maker should not wobble. Use shims to add stability when needed.5.Push up on the top rear of the ice maker and locate the leveling legs
9. Turn shutoff valve ON.10. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak.Gravity Drain SystemConn
Remove DoorBottom Hinge1. Unplug ice maker or disconnect power.2. Remove the handle screws and handle (on some models).Keep the parts together and s
ICE MAKER USEWhen you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing pr
ICE MAKER CAREThe ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to p
Commentaires sur ces manuels